segunda-feira, março 12, 2007

Photos


Daffodils/ Narcisos


Spring flowers/ Anémonas e crocus


Amor-perfeito


Salsa and beets/ Salsa e beterradas


Cress for salads/ Agrião para saladas
Brussel's sprouts and oregano on sides/Couves-de-bruxelas e oregãos ao lado



Spinach sprouting/ Espinafres germinando


Mints, rue, chick peas, lentils/radishes and turnips in half-shade /mentas, arruda, grão, lentilhas e rabanetes e nabos em meia-sombra


Endive and lettuce/Endívias e alfaces
Aromatic herbs on background/ Aromáticas no background



Peas!/ Ervilhas!


Radishes/Rabanetes

O principal problema agora é o tempo quente que é previsível para os próximos meses. A solução será a cobertura do solo com folhas mortas, palha ou musgo.

Main problem now has to do with predictable hot weather and drying for next months. Solution will be mulching and green covering.

sexta-feira, março 09, 2007

Alguns conselhos

Alguns conselhos que fui descobrindo ao longo destes três meses de cultivo são:
-escolher bem o solo para que tenha boa drenagem e não alague com as chuvas ou seque muito depois.
-mais fertilidade faz as plantas cresceram e produzirem mais (em vasos, basta usar composto, terra ou mistura de turfas comercial ou boa terra escura)
-usar uma cama de musgo sobre a superfície do solo é o ideal (mantém humidade, temperature, vida e mantém a integridade do solo perante a chuva e o vento)
-usar estacas cruzadas e desordenadas nas ervilhas (a desordem propicia mais as plantas a treparem porque é assim que elas estão habituadas na natureza); e protegê-las de ventos fortes
-seguir os calendários biodinâmicos e um pouco o clima para as sementeiras e transplantes é sensato e faz alguma diferença (basta ir aprendendo)
-fazer a sementeira directamente no caso de muitas espécies é o ideal pois muitas odeiam ser transplantadas e muitas vezes danificámos as raízes e elas depois crescem menos (semear também logo no vaso definitivo e manter o excesso de plantas até que estas cresçam e estejam ja mais resistentes)
-evitar excesso de água nos alhos (evita doenças que me surgiram)
-proteger jovens rebentos de chuva torrencial abrigando-os
-a fertilização natural com urina diluída é excelente para couves, bróculos, ervilhas, nabos e alfaces
-condições ideais (luminosidade): couves, bróculos e morangueiros em sol total, ervilhas e muitas ervas aromáticas em sol parcial, nabos, grãos, lentilhas e alfaces em meia-sombra (mas agora que acabam as chuvas pode ser que algumas destas necessidades mude)

Em breve publicarei as últimas fotos e mais conselhos
English translation in soon

Extreme weather edibles

Hot weather vegetables
Ginger, Inhame, beans, squash, tomatoes, tomatillos, peppers...

Dry weather vegetables
...

Cold weather vegetables
Swedes, Kale*, Parsnips*, brussels sprouts, hardy cabbages*, winter radish, chard and also lettuces, spinach, endive and chicory, celery, scorzonera and salsify, beetroots, Jerusalem artichokes, leeks...

(still to complete...)

quarta-feira, março 07, 2007

Culturas - Março

Rabanetes já a formar o bolbo comestível; ervilhas trepando rapidamente com uns 25cm; também bem desenvolvidas estão os grão-de-bico; lentilhas e os nabos mais pequenos mas crescendo bem; alfaces bem vistosas, à espera de as transplantar devido ao seu volumoso crescimento (uns 20cm); cenouras ainda bem pequenas: alhos com alguma necrose talvez devido à excessiva chuva; das ervas aromáticas tudo bem e verdinho, as hortelãs e juga crescem rápido; as camomilas também e bastante; uma floreira nova de morangueiros ficou inundada assim como a de endívias devido à intensa precipitação. Nas flores, narcisos de um belo amarelo e de aroma apimentado, jacintos já perfumam toda a cozinha em fortes cores de roxo e amarelo, anémonas, túlipas e muscaris com os primeiros botões florais (pelos vistos prontos a despontar com a chegada da Primavera dia 21!). Noutros vasos, os bróculos crescem saudavelmente com uns 20cm, rodeados por hissopos e oregãos (consociações que impedem o aparecimento de pestes e doenças), tenho uma pequena arruda e vários pequenos tomilho, uma segurelha muito aromática pa chás, um vaso de agriões que já uso para salada e outro de salsa que também uso. Os benefícios da fertilização natural com urina diluída são evidentes e espectaculares.

Early March: Radishes have already its edible bulb, fast growing lettuces are very notorious (20cm), beautiful brocculi with around 20cm high surrounded by oregano and hissop which avoids appearance of pest or diseases, several well-growing aromatic herbs, cress and salsa that I already include in salads, flower buttons on several spring bulb flowers!, some with pretty colourful ones already, some 'flooded' pots due to heavy rains, and just a dying garlic due to the excessive humidity (in Portugal we have heavy raining mild winters and very dry hot summers), slow growing carrots, well growing turnips and chick peas, and fast growing peas. Also a rue, some thymes for spicing and a savory for making tea. The benefits of natural fertilization with diluted urine once a week are spectacular.