Este é o nosso novo espaço! Um futuro forest-garden!No início é assim, plantam-se umas quantas áreas e espera-se...Muito acolhedor o sítio, embora húmido e pouco solarengo...Sou um jardineiro obsessivo não sou?Inspirado no Fukuoka, Mollisson e Holzer, misturei dezenas de sementes!
Loucura não é?
Finalmente mudámo-nos de casa e agora temos um largo jardim, em localização meia-sombra, na cidade.
Hoje plantei dezenas de vegetais, alface, espinafres, cenouras, rabanetes, beterrabas, ervilhas, aipo, nabos, chicória, rúculas, e claro, flores silvestres.
Amanhã vou plantar, inspirado nas ideias do Fukuoka, do Sepp Holzer e do Bill Mollison, um jardim permacultura, em específico um jardim-floresta, pois tenho locais ao sol, outros em meia-sombra entre os arbustos e outras em plena sombra, debaixo de umas quatro ou cinco coníferas.
Misturei numa taça mais de 40 espécies de plantas e vou atirá-las todas em diversos locais do jardim!! Estas incluem diversos vegetais, flores silvestres, cereais, leguminosas e outras espécies que atraem insectos e cuidam do solo.
Ficam as fotografias para verem!
Crescer a nossa própria comida é uma
revolução!
English version:
Finally, we have changed our residence and now we have a large garden, in a semi-shadow location, in the city.
Today I have already planted dozens of vegetables, lettuce, spinach, carrots, radish, beets, peas, celery, turnips, chicory, rucula and, of course, wild flowers.
Tomorrow I will plant, inspired in the ideas of Fukuoka, Sepp Holzer and of Bill Mollison, a permaculture garden, particularly a forest garden, since I have places in the garden in sun, in partial shadow, and in total shadow beneath some few pine-trees and cedars.
I have mixed in a small dish more than 40 species of plants which I will then throw to sow directly into the ground in diverse places of the garden!! these include several vegetables, flowers, cereals, legumes and others that atract beneficial insects and care for the soil.
Have a look at the photos!
Grow our own food is a
revolution!